280㎡奢华设计,细腻勾勒理想人居!280㎡ Luxurious design
圆形天花板灯光如明珠般闪耀,将所有美好的情感凝聚于此。家具与空间相互交融,简约与繁复交相辉映——简约的家具在丰富多彩的空间中熠熠生辉,而光线如诗如画地从内部延展至外部,带来一种宁静而深沉的力量,将观者带入城市的喧嚣之外,寻觅生活的真谛。
The circular ceiling is lit like a pearl,
bringing together all the beautiful emotions here. Furniture and space blend
with each other, simplicity and complexity complement each other – simple
furniture shines in the colorful space, and the light graces the interior and
exterior in a picturesque way, bringing a serene and deep power that transports
the viewer beyond the hustle and bustle of the city to find the true meaning of
life.
宽广的沙发与横向展开的电视柜的设计简直就是绝配。双向设计的沙发不仅与前后空间形成和谐联动,更是情感的延伸。一侧飘来阵阵茶香,另一侧则是宁静恬淡。步入茶室,沏一杯清香淡雅的茶,手捧茶杯,静静地躺在沙发上,与电视相伴,享受着无拘无束的时光。
The design of the spacious sofa and the horizontally unfolded TV cabinet is a perfect match. The two-way design of the sofa not only forms a harmonious linkage with the front and rear spaces, but also extends the emotion. On one side, there is a burst of tea fragrance, and on the other side, it is quiet and tranquil. Step into the tea room, make a cup of fragrant and elegant tea, hold a teacup, lie quietly on the sofa, and enjoy the unrestrained time with the TV.
岛台与茶室并列,似平行世界,各自散发出截然不同的气息。一方沉静平稳,一方高雅从容。
The island and the teahouse are juxtaposed,
like parallel worlds, each exuding a completely different atmosphere. One side
is quiet and steady, and the other side is elegant and calm.
方形网格与黑白墙体交织,展示出错落多样的几何形态,犹如诗般的线条,在虚实之间勾勒出一幅幅意象。在这梦幻空间的基底上,布局精妙,彰显着设计的智慧与匠心。
The square grid is intertwined with the
black and white walls, revealing a variety of geometric forms, like poetic
lines, outlining images between the virtual and the real. On the basis of this
dream space, the layout is exquisite, showing the wisdom and ingenuity of the
design.
看似平淡无奇的材质搭配着古色古香的棕木地板,处处留白,内涵千般思绪。简约的艺术,家具的灵性相互呼应。
The seemingly plain material is matched
with the antique brown wood floor, leaving blank everywhere, and the
connotation is full of thoughts. The art of simplicity and the spirituality of
the furniture echo each other.
作为展示空间,多元与精彩交织成画,线条与饰面精妙融合,满足需求,唤起情怀,勾勒出丰富有序的画面。
The seemingly plain material is matched
with the antique brown wood floor, leaving blank everywhere, and the
connotation is full of thoughts. The art of simplicity and the spirituality of
the furniture echo each other.
儿童区被巧妙设计成一个圆形的天地,穿过精雕的圆门,即刻领略到颠覆传统的魅力。半圆形、圆形的设计元素在空间中跳跃,为双层空间注入了无限活力。以圆形为灵感源泉,这片空间不仅是孩子们的乐园,更是启迪智慧、享受快乐的场所。
The children's area is cleverly designed as a circular world, and through the carved round doors, you can immediately experience the charm of subverting tradition. Semi-circular and circular design elements jump through the space, injecting infinite vitality into the double-storey space. Inspired by the circle of shapes, this space is not only a playground for children, but also a place to inspire wisdom and enjoy happiness.
卧室展区以深沉的灰色与木质色调为主调,营造出一片宁静恬淡的氛围。细腻的设计巧思渗透在每一个细节中,微妙的布局将功能性与美学完美结合。柜子底部打造了微型自然景观,墙体嵌入式的收纳柜更是实用兼具美观。
The bedroom area is decorated in a dark
grey and wood palette to create a tranquil and tranquil atmosphere. Subtle
design ingenuity permeates every detail, and subtle layouts combine
functionality and aesthetics. The bottom of the cabinet creates a miniature
natural landscape, and the wall-built storage cabinet is both practical and beautiful.
书桌区与卧室空间巧妙连接,简洁的线条和渐变的色彩交织出灵活多变的空间形态。
The desk area is cleverly connected to the
bedroom space, and the simple lines and gradient colors interweave a flexible
and changeable space form.
这座城市展厅不仅是一份理想的居住蓝图,更是对现代都市生活的一场浪漫诗意的诠释。线条交织出理性与美感并存的物理空间,家具设计则为空间增添了更多元的韵味,唤起人们对生活的热情与向往。在严格专业的设计之下,城市的脉动与生活的律动在此相遇、共振,这里绽放着城市生活的精彩,为都市生活奉上一份独特的居住典范。
The city exhibition hall is not only an ideal blueprint for living, but also a romantic and poetic interpretation of modern urban life. The lines interweave the physical space where rationality and beauty coexist, and the furniture design adds a more diverse charm to the space, arousing people's enthusiasm and yearning for life. Under the strict and professional design, the pulse of the city and the rhythm of life meet and resonate here, blooming the wonders of urban life here, and presenting a unique living model for urban life.

























留言
張貼留言