首发|600㎡顶奢豪宅,宁静的极致追求!Ultra Luxury estate
600㎡湖边豪宅
花都湖和天鹅湖主题叠水园林,让豪宅的地段优势尽显,大自然的魅力为生活带来质变。在自然风光中的建筑顿时彰显豪华魅力,从自然资源开始,生活也变得与众不同,宏大盛景。
The Huadu Lake and Swan Lake themed
cascading water gardens give full play to the location advantages of luxury
houses, and the charm of nature brings qualitative changes to life. The
architecture in the midst of the natural scenery suddenly shows the charm of
luxury, starting from the natural resources, and the life becomes different and
grandiose.
空间内部设计保持奢华和优雅并存,设计师力求打造湖边的一颗明珠。从细节之处,随时捕捉到一份奢华气息,大气的空间里,感受到华贵的一面。生活于此,内心也豪情万丈,而顶奢酒店的氛围带来舒适体验。
The interior design of the space remains
luxurious and elegant, and the designers strive to create a pearl by the lake.
From the details, you can capture a luxurious atmosphere at any time, and feel
the luxurious side in the atmospheric space. Living here, the heart is also
full of pride, and the atmosphere of the top luxury hotel brings a comfortable
experience.
客厅区域挑高达6米,彰显豪宅的开阔格局。优雅华贵的定义,并不需要奢华装饰的堆砌,反而通过几何美学和素雅的配色,勾勒出空间的高级感。通电玻璃窗带来210°观景体验,宏观魅力尽显。
The
living room area is 6 meters high, highlighting the open layout of the mansion.
The definition of elegance and luxury does not require the accumulation of
luxurious decorations, but outlines the high-end sense of the space through
geometric aesthetics and elegant color matching. The electrified glass windows
bring a 210° viewing experience, and the macro charm is fully revealed.
可以感受到空间内部西方美学元素的优雅气息,室外的自然风光带来中式艺术中的山水自然景象。中西合璧的效果下,品尝慢时光的生活滋味。人们追求的高品质生活,还有那贴近自然的惬意享受,在空间都得到实现,奢华而宁静的美。
You
can feel the elegance of the Western aesthetic elements inside the space, and
the natural scenery outside brings the natural scenery of mountains and rivers
in Chinese art. Under the effect of the combination of Chinese and Western,
taste the taste of slow time. The high-quality life that people are pursuing,
as well as the comfortable enjoyment close to nature, are realized in the
space, and the beauty of luxury and tranquility is realized.
餐厅的吊灯采用玻璃材质,打造成花朵的造型,仿佛一位绅士,为空间喷洒一份自然芬芳。浅木色墙壁山,流露着木质的原始肌理,表面打磨的光泽十分高级。大理石台阶形成搭配,彰显豪宅的不凡气质。
The
chandelier in the dining room is made of glass and shaped like a flower, like a
gentleman, spraying a natural fragrance into the space. The light wood-colored
walls reveal the original texture of the wood, and the surface polishing luster
is very high-quality. The marble steps form a match, highlighting the
extraordinary temperament of the mansion.
餐厨区域加入碧绿色大理石材质,和室外的天鹅湖风景呼应,木质元素化身不同的几何美学形态,为空间带来丰富层次。不同的艺术品点缀空间,增加用餐的仪式感。自然气息和艺术彼此融合。
The
kitchen area is made of turquoise marble, echoing the outdoor scenery of Swan
Lake, and the wooden elements are transformed into different geometric
aesthetic forms, bringing rich layers to the space. Different artworks decorate
the space and add to the ritual sense of dining. Nature and art merge with each
other.
收藏室内摆放着许多美酒,大理石和木质元素依然融合着,温暖的篝火激发内心活力,静谧时光里感受书香和酒香气。
There
are many fine wines in the collection room, marble and wood elements are still
blended, and the warm bonfire inspires the inner vitality, and the smell of
books and wine can be felt in the quiet time.
玻璃元素和金属元素带来奢华气息,光线和材质特点结合,释放出唯美的一面。丰富的艺术品仿佛记录着故事,通过光影来打通时光之门,表达对艺术的尊敬。
Glass
and metal elements bring a luxurious atmosphere, and the combination of light
and material characteristics unleashes an aesthetic side. The rich artworks
seem to record the story, open the door of time through light and shadow, and
express respect for art.
茶室空间采用简约的装饰,营造出静谧惬意的整体氛围。木质地板问的新自然,茶桌的弧形设计和建筑框架的线条互相作用。古典茶具带来中式韵味,和窗边的动物摆件呼应,顺应自由的内心。
The
tea room space is decorated minimalist, creating a tranquil and relaxing
overall atmosphere. The wooden floor asks for a new nature, and the curved
design of the coffee table and the lines of the architectural frame interact
with each other. The classical tea set brings a Chinese charm, echoing the
animal ornaments by the window, conforming to the free heart.
艺术和生活的衔接,在于居者实际体验和设计师对于细节的把控。时光沉淀在不同的区域和细节里,融合居者对于生活和未来的期待。优雅的艺术表现形式,为空间带来内在质变。
The
connection between art and life lies in the actual experience of the residents
and the designer's control of details. Time is precipitated in different areas
and details, integrating the residents' expectations for life and the future.
Elegant artistic expressions bring an intrinsic qualitative change to the
space.
对于自然环境的追求,正如那磅礴的风景,和自然为伍,回归到生活哲学本质。
The
pursuit of the natural environment, just like the majestic scenery, is in company
with nature, returning to the essence of life philosophy.
全景落地窗让风景的壮阔一览无余,更多的优质光线进入空间。金属元素点缀奢华气息,爱马仕艺术画增加空间品味。空间细节精致,而整体装饰总萦绕着慵懒气息。
Floor-to-ceiling windows allow for unobstructed views of the landscape, allowing more high-quality light to enter the space. Metal elements embellished with luxury, Hermès art paintings add to the taste of space. The details of the space are exquisite, and the overall decoration always has a laid-back atmosphere.
客房空间内,可以轻松发挥想象力。整体采用大面积木质材料,让客人感受到宾至如归,而丰富的线条,彰显设计的细腻和丰盈,缓慢散发着温馨气息。
In
the guest room, it is easy to let your imagination run wild. The whole is made
of large areas of wood materials, so that guests feel at home, and the rich
lines highlight the delicacy and richness of the design, slowly exuding a warm
atmosphere.







































留言
張貼留言