红色系餐厅,开创独一无二的潮流感!A restaurant in red tones

 这是一座位落于台北的餐厅,在此,设计师采用红色、黄色与绿色作为空间的主导色彩,无拘无束地铺展开来,塑造出鲜明的动线走向与空间轮廓。

This is a restaurant in Taipei, where the designer uses red, yellow and green as the dominant colors of the space, which are spread out freely to create a distinct circulation and spatial contour.

设计灵感的源泉深植于洞穴这一人类最初居住的场所,历经形态与色彩的精细雕琢与刻画,它逐渐演变得更加柔美动人,充满了婉约与韵味。

The source of inspiration for the design is deeply rooted in the cave, the first place of human habitation, and it has gradually evolved into a more feminine and moving place, full of grace and charm through the delicate carving and depiction of form and color.

流线型设计构成了整个空间的骨架,当多彩的元素融入其中,空间所蕴含的情感便不加掩饰地传递给每一位到访者,使得原本充满市井生活气息的氛围,以一种更为高雅且易于亲近的方式展现出来。

The streamlined design forms the skeleton of the entire space, and when the colorful elements are integrated into it, the emotions contained in the space are unabashedly conveyed to every visitor, so that the atmosphere that was originally full of the atmosphere of market life is displayed in a more elegant and accessible way.

精心布置的灯带巧妙地实现了空间的区域划分,使得原本可能显得虚无缥缈、混沌不清的立体环境充满了清晰的层次感和明确的重心。吧台与会客区在灯光的引导下,分别在两侧有序地排列开来,各个区域在光影与色彩的和谐调配下,自然而然地形成了流畅的过渡与联系,为来客提供了便捷的就餐与补餐体验。

The carefully arranged light strips cleverly divide the space into regions, so that the three-dimensional environment that might otherwise appear ethereal and chaotic is filled with a clear sense of hierarchy and a clear center of gravity. Under the guidance of lighting, the bar counter and the reception area are arranged in an orderly manner on both sides, and each area naturally forms a smooth transition and connection under the harmonious combination of light, shadow and color, providing guests with a convenient dining and replenishment experience.

餐吧区域并未采用传统的正红色调,而是选用了经过精心调配的玫红色,这种色彩既蕴含了中式美学的韵味,又融入了当下流行的网红元素,与明亮的灯光相互映衬,共同展现出一种繁华而现代的高级质感。

Instead of using the traditional red tone, the restaurant and bar area is carefully blended with rose red, which not only contains the charm of Chinese aesthetics, but also incorporates the popular Internet celebrity elements, and the bright lights complement each other to show a prosperous and modern high-end texture.

空间背景色的深浅随着光线的明暗变化而微妙调整,当光线逐渐暗淡,原本鲜艳的玫粉色缓缓过渡为深邃的红色,仿佛缓缓深入空间的每一个角落。在这样的环境中享受美食,不仅满足了味蕾的享受,更让人沉醉于这处空间所带来的独特韵味与情感体验之中。

The background color of the space is subtly adjusted with the change of light and shade, and when the light gradually dims, the original bright rose pink slowly transitions to a deep red, as if slowly penetrating into every corner of the space. Enjoying food in such an environment not only satisfies the taste buds, but also indulges in the unique charm and emotional experience brought by this space.

或许你会认为红色会遮蔽空间原有的韵味,但事实上,红色却如同一幅绝妙的背景幕布,它不仅为原始物件赋予了全新的气质,还巧妙地融入了金属元素与绿色植物,共同构建出了一个更高维度的艺术空间。

You may think that red will obscure the original charm of the space, but in fact, red is like a wonderful background curtain, which not only gives a new temperament to the original objects, but also cleverly integrates metal elements and green plants to build a higher-dimensional art space.

红色与暖白色的交融最终达成了一种平和而和谐的美感,就如同餐厅留给人们的印象最终会回归到美食的本质一样,设计师所追求的,正是一种既彰显个性又不失和谐共融的至高境界。

The blend of red and warm white ultimately achieves a sense of peace and harmony, just as the impression left by a restaurant will eventually return to the essence of food, and the designer pursues a supreme state that expresses individuality without losing harmony.

餐厅的空间通过弧线的解构被重新塑造,随后又被丰富的色彩再次构建,抽象的几何形态如同拼贴画般点缀于空间之中,对极简主义的设计理念进行了深刻而富有层次的诠释。

The space of the restaurant is reshaped through the deconstruction of arcs, and then reconstructed by rich colors, and abstract geometric forms are dotted into the space like "collages", providing a profound and layered interpretation of the minimalist design concept.

红火与平淡的交替,构成了空间动线的灵动变化,这不仅是对美食体验的一种艺术化处理,更是对生活哲学的一种深刻体现。那充满张力的视觉迂回,恰似生活本身的曲折与丰富,展现了空间向生活领域的深刻映射与共鸣。

The alternation of red fire and plainness constitutes a flexible change of spatial circulation, which is not only an artistic treatment of the food experience, but also a profound embodiment of the philosophy of life. The visual detour full of tension is just like the twists and turns and richness of life itself, showing the profound reflection and resonance of space to the field of life.

在红色主导的会客区域里,座位错落安排,从内向外洋溢着的热情仿佛能包裹住每一位来访者的身心。弧形的吸顶灯具如同空间的一扇,让自然光线倾泻而下,照亮了下方点缀的绿植。即便置身于这浓郁的红色氛围中,原木色的座椅与镂空磨砂玻璃隔断依旧以其质朴与通透,隆重地开启了一种侘寂美学的全新境界。

In the red-dominated reception area, the seating arrangements are staggered, and the enthusiasm from the inside out seems to envelop the body and mind of every visitor. The curved ceiling luminaires act as a "window" into the space, allowing natural light to pour in and illuminate the greenery dotted below. Even in this rich red atmosphere, the wood-colored seats and openwork frosted glass partitions still open a new realm of wabi-sabi aesthetics with their simplicity and transparency.

红色调的楼梯如同一条神秘的导览线,引领着人们一步步深入空间。随着步伐的推进,紫色与绿色悄然融入这场视觉盛宴,它们如同和谐的旋律,为餐厅的空间体验画上了既丰富又激昂的完美句点。

The red-toned staircase is like a mysterious guide line, leading people step by step into the space. As the pace progresses, purple and green quietly merge into this visual feast, and they are like a harmonious melody, drawing a perfect end to the spatial experience of the restaurant, which is both rich and exciting.

包厢的设计以一种反潮流的姿态彰显个性,却又因与前序空间的巧妙延续而增添了几分舒适与和谐,这种特立独行的优雅完美契合了盛宴所蕴含的精髓与本质。

The design of the box is a "counter-trend" gesture to express personality, but because of the clever continuation of the front space, it adds a bit of comfort and harmony, this unique elegance perfectly fits the essence and essence of the "feast".





留言

這個網誌中的熱門文章

SRD赛瑞迪普|绿城潮鸣东方:生活策展主义LIFE CURATIONISM

迪拜1100㎡别墅,简约设计也奢华Dubai's 1100㎡ villa is also luxurious in simple design

2400㎡高奢会所,太有腔调了!2400㎡ luxury club